树下野狐提示您:看后求收藏(关于花生、称谓、历史细节及其他,云海仙踪,树下野狐,新笔趣阁),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

刚才三叔三叔在QQ小窗我,说花生是明代才传入中国,所以宋代的林灵素不可能在监狱里吃到炒花生。很感谢三叔三叔的细心与善意提醒。^^我想就这个,以及将来必然会出现的类似问题,再开个单章说明一下,以后就不再作此类的答复了。

首先花生到底是不是中国原产,如果完全是由美洲或其他地方传入,大约又在什么时候?这个问题众说纷纭,大家如果有兴趣,可以搜索《花生起源与传入中国的时间问题》,文中提到,美国奥利根大学地理系教授卡尔·约尼逊(CarlJhonnessen)对于美洲大陆和亚洲的史前交往很感兴趣,特别对美洲植物传人亚洲的时间作了很多调查和研究。他认为像玉米、向日葵、花生、番茄等作物是明代传入中国的记载,是太迟了,应该要早得多。当他从中国文献中看到上述江西和浙江两处有花生出土的报道之后,便亲自跑到江西和浙****察看出土的花生标本,作了形态鉴定,对江西的实物认为可以肯定是花生,对浙江的标本,则因实物本身不全,反复观察以后,认为较难肯定。因为江西的标本可以肯定是花生,因而他也认为花生是早在新石器晚期业已传入中国。

卡尔·约尼逊的观点未必是对的,但花生是在哥伦布发现新大陆之前即已传人中国,乃是事实,因为在元朝贾铭的《饮食须知》中,已经明确提及花生。既然如此,即便花生真是外来传入的,也很能早于元代,即在南宋时期已经传入了中国。

但这些都不是重点。重点在于,我们毕竟是在阅读一部仙侠小说,小说本身就不可能是完全契合历史的,更何况是一部“仙侠”的幻想小说。如果你去考证《水浒》,会发现其中许多称谓、生活方式不是宋朝,而是明代;如果你去考证《红楼梦》,会发现书中的园林、家具、人物服饰完全不是明代,而是清朝。至于《西游记》等就不用提啦。

小说创作,当然要尽量避免常识错误,尽量去营造符合小说背景的生活氛围与故事情境,但如果不是根本性的问题,或太过明显的错误(比如倪匡先生坚决不修改的“卫斯理在南极遇到北极熊”的桥段),我觉得是不必去较真的,否则就不是小说创作,而是论文考证了。

在第十九章《炁剑》章末的“作者有话要说”里,我也提到了此类的问题。当时我说的是宋朝的称谓,复制如下:

——————————————原文援引分割线————————————————————————————————

有人问为何葛长庚称白素贞为白娘子,我做个简单的解释。

本章未完,点击下一页继续阅读。

武侠修真小说相关阅读More+

都市神级教官

炫龙

大道须弥

七品珠

悠然农庄

风漂舟

浪子回头:我能预见未来

白灵

黑袍里的黑亚当

持蠡测海

星动九天

羽堂