样样稀松提示您:看后求收藏(第八十一章 合译出书,抢先出药,重生一九零二,样样稀松,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
笔趣阁 最快更新重生一九零二 !
有冲锋打杀的武力,还要有摇笔呐喊的人班底,陈强正在把设想一步步变成现实。
兴义堂龙兴堂杀手队,武力已经有了,剩下的便是如何扩张和加强;而人班底的组建却刚刚起步,那个小报社,以及两名流编辑,当然离他的期望差之远矣!
邹容不错,笔犀利,年轻又有激情。嗯,也就是说,比较容易被陈强所忽悠。当然,这确实是他拉拢来的第一个,以后还会不断物色,不断吸收。而邹容又有志同道合的朋友,在陈强眼中便象一块磁石,能吸引更多的人才。
其实邹容也并未坚定跟着陈强的信念,抱着试试的态,他被陈永强领到了卢家湾。这里不仅有工厂,有实验室,还有陈永强的住所,就在实验楼的旁边。
“呵呵,这有点乱,但屋足够多。”陈强讪讪一笑,说道:“嗯,我找人把旁边的屋收拾出来,你就先住下。”
这些日里,每天早上陈强简单安排一下工作,大部分时间便是在实验室里过。需要休息或放松的时候,他便回到住所翻阅从海外邮来的科期刊,或者是看一些外国人所写的有关革命的书籍,以便更加适应这个即将风起云涌的大时代。
“《旧制与大革命》《论美国的民主》……陈先生直接读英书籍?”邹容有些惊讶,他勉强能译出书名,但要让他通读书籍,他自问是做不到的,而且,还有德法的杂志,这个陈强竟有如此本事?
“英的是没问题。”陈永强拿起这两本书说道:“我感觉写得非常透彻。这本书,几乎承载了整个法兰西民族的历史苦难与未来理想。而中国一点都不比法国缺少这样的问题。从我个人观点来看,无论是社会的发展还是思想自身的演进,都要求国人的历史反思达到同等的水平。引用托克维尔的话:对旧社会,对它的法律它的弊病它的偏见它的苦难它的伟大,若无清晰的透视,就绝对不能理解人们的所作所为。如果不能深入到我们民族的性格中去,这种透视还不足以解决问题。”
邹容简直是肃然起敬,又有些好奇地问道:“陈先生,您读书很快,又能记住,是不是有过目不忘的本领?”
陈永强想了想,笑道:“可能还达不到那个程,但我记得是天看完这本书的,现在只能记个七七八八。”
“您,您简直是谦虚了。”邹容觉得肃然起敬已经绝对不够了,但也有些遗憾,摇头道:“可惜我英水平差,却是读不了这本书。”
“这有何难,我给你念,你记录,咱俩把这本书翻译出来,再找查理印刷出版,让国人都能看到。”陈强笑着说道:“思考的人越多,行动的人也就越多。至于《革命军》,你就不用管了,我一定让它成为中国的《人权宣言》。”
“我想,还是再修改一下更好吧?”邹容有些不确定地说道。
“美国之伟大不在于她比其他国家更为聪明,而在于她有更多能力修补自己犯下的错误。”陈强摇了摇头,说道:“这是托克维尔说的。在目前来说,即便是有缺陷,也要公之于众,振聋发聩。以后再慢慢修补,这样更好。”
本章未完,点击下一页继续阅读。