愤怒的松鼠提示您:看后求收藏(第八十八章 新的主战场,疯骑士的宇宙时代,愤怒的松鼠,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
而罗夏也正是打算这么做,毕竟艾希人的开荒经验非常丰富,这种情况也有前例可寻。
在大部分情况下,尤其是相对原始的社会阶段,酒馆、旅馆、饭厅这种地方的说书人和吟游诗人,都是主动传播消息的好媒介。
但真的开始做了结果却很糟糕,首先是艾希的吟游诗人这里暂时没法用,语言关都没有过,而本地居然没有吟游诗人这样的职业,音乐家往往兼职萨满祭司,是宗教神职的附庸,乐器基本也是木鼓什么的。
“那么你们怎么传播消息?”
“每条街有专门的低级官员,他什么都管,传递上级的命令也算,他们倒是识字。但平民基本不会花钱学认字,更不要谈音乐什么的了,西摩人的语言中根本没有音乐家这样词。”
本地人给出的答案实在让人有点绝望,就是罗丽也有点后悔当初的决议,看起来简直就像是把雨伞卖给不下雨的地方一般胡来。
细细思索了一下,罗夏却不打算放弃,这并不是没有可能完成的任务。
之前的决策大的方向没有错误,越是贫瘠的精神文明越是有入驻的空间,无非是多花点时间和精力而已,收益反而越发惊人。
没有能用的吟游诗人和说书人?没关系,用新冬妮娅城的荒原西摩人培养就是,艾希人中有这方面的专家。
没有能够讲述的西摩语故事和音乐?翻译艾希的就是了,还是可以从新冬妮娅城的人力资源中想办法。
只不过这方面的工作,是注定要从短期转变成长期了,而首先的,却是把角城的新闻站运作起来的,把这方面的工作开启。
而且,这是非常有必要的,本地人的新闻媒体工作是迟早要抓起来的。
诸多方案和办法在罗夏脑海中排列组合,最简单有效且成本最低的方案也出来了,找一个西摩人在公众场合念报、念刊物,应该不是很难的事情。
接下来的问题就出现了,角城西摩人的识字率低,荒原西摩人的识字率就更加惨不忍睹了,就是那些部落的高层大多也没有认字的必要。
而要翻译艾希人的东西成为西摩人的语言,就需要这方面的能手了,而且这估计还是一份长期工作,需要在角城长期驻点。
但随着一个人的到任,这一切却都不是问题了。
“圣女暮娜?罗丽让你担任新闻站的站长?”
本章未完,点击下一页继续阅读。